దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ ERVTE ]
9:43. మోజా కుమారుడు బిన్యా. బిన్యా కుమారుడు రెఫాయా. రెఫాయా కుమారుడు ఎలాశా. ఎలాశా కుమారుడు ఆజేలు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ TEV ]
9:43. మోజా బిన్యాను కనెను, రెఫాయా బిన్యాకు కుమారుడు, ఎలాశా రెఫాయాకు కుమారుడు, ఆజేలు ఎలాశాకు కుమారుడు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ NET ]
9:43. and Moza was the father of Binea. His son was Rephaiah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ NLT ]
9:43. Moza was the father of Binea. Binea's son was Rephaiah. Rephaiah's son was Eleasah. Eleasah's son was Azel.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ ASV ]
9:43. and Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ ESV ]
9:43. Moza fathered Binea, and Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ KJV ]
9:43. And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ RSV ]
9:43. Moza was the father of Binea; and Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ RV ]
9:43. and Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ YLT ]
9:43. and Moza begat Binea, and Rephaiah [is] his son. Eleasah his son, Azel his son.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ ERVEN ]
9:43. Moza was the father of Binea. Rephaiah was Binea's son. Eleasah was Rephaiah's son. And Azel was Eleasah's son.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ WEB ]
9:43. and Moza became the father of Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9 : 43 [ KJVP ]
9:43. And Moza H4162 begot H3205 H853 Binea; H1150 and Rephaiah H7509 his son, H1121 Eleasah H501 his son, H1121 Azel H682 his son. H1121

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP